SHARE THIS
Copy the link and open WeChat to share

Open Wechat

A woman worker digs out pieces of steel buried under a demolished construction site and sells them for a meagre income. Many people from Kunming rural villages work as scavengers to earn a living. Photo: Yunnan Heart to Heart Community Care Service Center /Oxfam Partner

Many workers move from their villages to the cities to improve their livelihoods, but face difficulties due to unfair policies. Oxfam collaborates with civil society and academic partner organisations to work on urban livelihood programmes in 11 cities, most of them in the Pearl River Delta, Beijing, and the Yangtze River Delta. Through our messages about workplace safety and our work on community services, education, campaigns and legal assistance, we have helped more than 200,000 workers and their families develop stronger livelihoods, and learn about labour laws and their rights.

一年一年過去啦
我的工作換了一個又一個
錢倒是沒有掙多少
委屈卻受了一大把

這首名叫《深圳深圳》的歌,由深圳工人樂隊重D音創作,樂隊成員平日各自有工作,業餘時間到工廠、街頭、酒吧等場地表演,希望唱出外來工的心聲。


重D音樂隊成員:李武霖、董軍、黃小娜、汪宗興、吉健、黃世曉 (左至右)

 

重D音主音歌手董軍說:「外來工年復年在城市奮鬥,工資低、工時長、社會保障又少,精神生活也非常匱乏。」他和妻子小娜於2008年來到深圳工作,

之後生下孩子蛋蛋,但沒法申請到城市戶籍。

由於目前不少社會保障與福利還是與戶口相掛鉤,沒有城市戶籍的外地小孩,較難享受當地醫療和教育等福利。小娜孩子的戶籍是湖北,雖然在深圳出生和成長,卻一直被深圳排斥於門外。「像其他新生嬰兒般,我孩子一歲前經常要看醫生,但因沒有深圳戶口,不能在上小學前購買到醫療保險,每月的醫療費比奶粉錢還多。」小娜說。董軍擔心孩子不能入讀公立學校,未能接受好的教育,將削弱他在未來的發展機會,甚至陷入貧窮。


董軍、小娜及兒子蛋蛋

 

重D音於2011年在樂施會夥伴的協助下成立,並在2014年成為我們直接支助的合作夥伴。董軍說:「因為樂施會的支援,我們可以透過音樂建立工人文化,推動外來工關心自身權益,有助改善我們的生活。」


2016年重D音中秋節音樂會

 攝影:潘蔚能 / 樂施會